BUSCAR

The Bible and Borders: Hearing God’s Word on Immigration

Una entrevista con Daniel Carroll R., PhD.

Compartir

Daniel Carroll R. no es un desconocido para los estudiantes de teología, especialmente por sus estudios en el Antiguo Testamento. Es autor y editor de más de 19 libros sobre el estudio de los profetas, la ética y la migración. Fue profesor de Antiguo Testamento y Ética en el Seminario Teológico Centroamericano (SETECA) desde 1982 hasta 1996, y regresa ocasionalmente para impartir cursos intensivos. Actualmente es Scripture Press Ministries Professor of Biblical Studies and Pedagogy en Wheaton College (EE. UU.).

Me comuniqué con el profesor Danny por un libro que escribió hace unos años sobre un tema que hoy cobra especial relevancia: la migración. La crisis migratoria de los últimos años ha marcado el panorama político en EE. UU., y las crisis de desplazados que han dejado las dictaduras en América Latina hacen necesario que volvamos a analizar este asunto, especialmente desde la perspectiva bíblica, que sigue siendo muy vigente. Él compartió algunas ideas sobre su libro The Bible and Borders: Hearing God’s Word on Immigration (La Biblia y las fronteras: Escuchando la Palabra de Dios sobre la inmigración) y sobre el tema en general, además de ofrecernos algunos detalles sobre su trayectoria como escritor.


¿Qué lo inspiró a escribir The Bible and Borders: Hearing God’s Word on Immigration?
Cuando empecé a involucrarme con los inmigrantes (cerca de 2006 o 2007), me di cuenta de que no había material bíblico sobre el tema. La situación ha cambiado mucho, pero todavía hay poco escrito por personas con preparación bíblica o con un enfoque bíblico amplio. A la vez, muchos cristianos involucrados en ministerios proinmigrantes se basan solo en unos pocos versículos o en una motivación cristiana general.

¿Qué dice la Biblia sobre la inmigración? ¿Cómo podemos reconciliar la enseñanza de amar al prójimo con las políticas que restringen la inmigración?
¡La Biblia habla mucho de la migración! El Antiguo Testamento tiene historias de varias migraciones del pueblo de Dios (por hambre, guerra, etc.), leyes para extranjeros y mucho más. La iglesia en el Nuevo Testamento comienza entre comunidades de la diáspora judía, y la metáfora de la migración se utiliza para referirse a los cristianos (somos extranjeros en la tierra con otra ciudadanía). En cuanto a la política, es necesario distinguir entre la misión de la iglesia (compasión para con el inmigrante) y las políticas del gobierno. Cada uno tiene sus responsabilidades y motivaciones.

¿Cómo cree que su libro puede ayudar a cambiar la conversación sobre la inmigración en nuestras comunidades?
Mi esperanza es que el libro exponga a los creyentes la cantidad y amplitud del material bíblico, y que la Palabra informe sus actitudes y oriente sus acciones.

Si lo hay, ¿qué mensaje espera transmitir a los líderes políticos y eclesiales con este libro?
Pues, el mensaje no sería el mismo. Para el líder eclesial, que trate de entender bien el sentir bíblico y que se posicione ante las autoridades en base a eso. La iglesia tiene que ser un modelo de compasión. El gobierno tiene mucho más que considerar: presiones económicas, la seguridad nacional, el cuidado médico, la educación de los niños extranjeros, etc. Uno esperaría que el gobierno considerara los valores bíblicos en la elaboración de la legislación y sus políticas.

¿Qué mensaje de esperanza daría a los inmigrantes que enfrentan dificultades?
El mensaje principal sería que tengan presente que el Señor es compasivo para con los inmigrantes y que, idealmente, podrán contar con la iglesia.

¿Cómo ha dado forma su propia experiencia con la inmigración a su comprensión de la Biblia?
He asistido a una iglesia inmigrante durante muchos años. Escucho las historias de los hermanos e interactúo con ellos. También leo historias de inmigrantes, investigaciones sociológicas y estudios bíblicos. En los últimos años, además de Guatemala, he viajado a varios países europeos y a Australia. Todos están lidiando con presiones migratorias. La migración siempre ha sido un fenómeno humano; lo nuevo es el número de personas que están migrando a nivel mundial.

¿Hay alguna otra cosa que le gustaría añadir sobre su libro o sobre la Biblia y la inmigración?
Realmente, no. Solo quisiera animar a sus lectores a que fundamenten su postura sobre la migración en el texto bíblico.

    Border Fence in the Wilderness

    ¿Cuánto tiempo dedica a la investigación para un libro, especialmente cuando se trata de temas complejos como la inmigración y la teología?
    Depende del tema y de cuánto ya sé al respecto. Si sé poco, tengo que dedicar tiempo para leer e investigar. Confieso que tiendo a leer más de lo necesario, tratando de aprender cuanto pueda para poder articular mi punto de vista bien informado.

    ¿Qué consejo daría a los escritores jóvenes que deseen empezar a escribir?
    Cuando empecé a escribir, aproveché varias oportunidades para “practicar” cómo sintetizar mis ideas y expresarlas bien. Algunos ejemplos fueron: contribuciones al boletín de la iglesia y reseñas de libros para revistas teológicas.

    ¿Qué consejos tiene para desarrollar la “voz única” de uno mismo como escritor?
    Uno tiene que encontrar su propio ritmo. Soy alguien que es lento para escribir: leo y releo cada oración y párrafo hasta estar satisfecho con el trabajo. Algunos se sientan a escribir y les fluye rápidamente lo que quieren expresar. Yo no soy así. Tardo más tiempo.

    ¿Qué libros o autores lo han inspirado más en su carrera?
    Realmente, no han sido autores de teología o de la Biblia los que me han inspirado. Tengo el vicio (¡la adicción!) de la lectura. Leo muchas novelas en inglés y español: novelas históricas, policiacas, de misterio. También leo crítica literaria para tratar de entender cómo la literatura impacta al lector: sus emociones, sus valores, su cosmovisión. En cuanto a la literatura en español, he tratado de leer novelas y ensayos de “los grandes”, como el peruano Mario Vargas Llosa y el colombiano Gabriel García Márquez, así como algunos autores guatemaltecos y españoles. Estos autores me ofrecen su percepción de la vida latinoamericana, lo que me permite seguir aprendiendo más y más del mundo que tanto amo.


    “The Bible and Borders: Hearing God’s Word on Immigration” explora cómo las Escrituras abordan el tema de la inmigración, desafiando a los lectores a reconsiderar sus perspectivas a la luz del mensaje bíblico. A través de un análisis profundo de pasajes clave, el autor muestra cómo la Biblia defiende la justicia, la compasión y la hospitalidad hacia los extranjeros. Este libro invita a los cristianos a reflexionar sobre su responsabilidad ética y espiritual frente a la inmigración en el mundo actual.

    Te puede gustar

    Formación bíblica, teológica y ministerial para el cuidado y restauración de las familias

    INSCRÍBETE